Mazmur 6:4
Konteks6:4 Relent, Lord, rescue me! 1
Deliver me because of your faithfulness! 2
Mazmur 109:26
Konteks109:26 Help me, O Lord my God!
Because you are faithful to me, deliver me! 3
Mazmur 119:146
Konteks119:146 I cried out to you, “Deliver me,
so that I can keep 4 your rules.”
Mazmur 86:2
Konteks86:2 Protect me, 5 for I am loyal!
O my God, deliver your servant, who trusts in you!
Mazmur 108:6
Konteks108:6 Deliver by your power 6 and answer me,
so that the ones you love may be safe. 7
[6:4] 1 tn Heb “my being,” or “my life.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.
[6:4] 2 sn Deliver me because of your faithfulness. Though the psalmist is experiencing divine discipline, he realizes that God has made a commitment to him in the past, so he appeals to God’s faithfulness in his request for help.
[109:26] 3 tn Heb “deliver me according to your faithfulness.”
[119:146] 4 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[108:6] 6 tn Heb “right hand.”
[108:6] 7 tn Or “may be rescued.” The lines are actually reversed in the Hebrew text: “So that the ones you love may be rescued, deliver by your power and answer me.”